Forgot or need to establish your password?
Enter your email to read this month's free article.
By entering your email address, you agree to receive Soccer America Today newsletter and other email messages from Soccer America.
If you're already a Pro member, please sign-in.
Become a Soccer America Pro member today to get complete website access to all articles and all discussions and receive all of Soccer America’s newsletters for just 50¢.
This premium subscription level includes Soccer America Daily, Soccer on TV, Soccer Talk, the Game Report and Soccer America Confidential. Soccer America Pro members may read, share and comment on all articles from these paid premium newsletters.
"We came for three points but I think at the end of the day, the tie, based on all the chances on both sides, is OK."-- U.S. coach Jurgen Klinsmann after his team's 1-1
tie at Guatemala on Tuesday in World Cup qualifying play. (USSoccer.com)
For how long has "at the end of the day" been also an Americanism? Not (overly) faulting Klinsmann on this, just wondering. In Britain one hears it ubiquitously - and it now has no meaning. Just as it has no meaning in American English. It is just syllables to fill the gap, eh? It really is no different than uttering "um."